Delavnica je dijakom omogočila vpogled v celoten proces podnaslovnega prevajanja. Na začetku so se seznanili z video vsebino in transkripcijo govorjene besede, nato smo diskutirali o možnih prevajalskih pasteh in rešitvah, ki so na voljo.
Dijaki so se seznanili tudi s programsko opremo, ki se uporablja za podnaslovno prevajanje, ter nekaterimi omejitvami, ki jih ta zvrst prevajanja prinaša – bralna hitrost, dolžina posamezne vrstice podnapisa, minimalno trajanje itd.
Ob koncu se je spontano razvila diskusija o prihodnosti prevajalskega poklica in tehnoloških možnostih, ki jih ponuja umetna inteligenca.
Koordinatorja projekta: dr. Mojca Schlamberger Brezar, dr. Martin Anton Grad, Oddelek za prevajalstvo, Filozofska fakulteta